비교급 강조부사 much even a lot far still 획일적으로 같은가?
한국교육에서 much, even, a lot, far, still을 다 일률적으로 같은 것으로 가르치는데 엄연히 의미나 적용점이 다르다. 일단 much와 even이 비교급 앞에 쓸 때 의미가 전혀 다르다. 예를 들면 'A is much better than B'는 B와 A의 절대적 대조로 B가 좀 못한 경우에 A가 낫다라는 뜻이다. 그러나 'A is even better than B'는 B도 괜찮은데 A는 그것보다도 더 낫다라는 것이다. even의 뜻이 '심지어, 더욱더'의 의미에서 유추가 되는 것이다. much 와 나머지 a lot, far, 그리고 강조부사로 많이 쓰임에도 학교영어에는 안 나오는 way는 의미가 비슷한 경우로 볼 수 있다. 그런데 still도 다른 강조부사와 본질적 차이가 ..